Woody Allen

Réalisation
Interprétation

Résultats de la recherche

Articles (30)

The Origins of a Trophy
By Stéphan Massis, AFC

Les Prix AFC

Room 1163, Bry-Sur-Marne Hospital : Pierre-William Glenn is holding a small bronze Caméflex in his hands. The image is both sad and beautiful… this moment was recounted to us by Gilles Porte the day after the first-ever AFC Awards ceremony. He went to visit Pierre-William on his sickbed to show him the trophy that would be awarded to the winner of the new AFC Awards, as he was a founding member of the association. This small object in Pierre-William’s tired hands is the embodiment of the association’s founders passing the reins over to us, who are committed to making the AFC both active and lively.

Genèse d’un trophée
Par Stéphan Massis, AFC

Les Prix AFC

Chambre 1163, hôpital de Bry-sur-Marne : Pierre-William Glenn tient entre ses mains un petit Caméflex de bronze. L’image est triste et belle aussi… C’est Gilles Porte qui nous la raconte le lendemain de la première édition des Prix AFC. Il s’est rendu au chevet de Pierre-William pour lui montrer le trophée de ce nouveau Prix AFC, association dont il était un des membres fondateurs, en 1990. Ce petit objet entre les mains fatiguées de Pierre-William illustre une émouvante passation de témoin entre les créateurs de notre association et nous-mêmes, qui avons à cœur de rendre l’AFC bien active et vivante.

Dimatec donne des nouvelles des Muses of Light, de Vittorio Storaro

Lumière, Energie et Accessoires

Vittorio Storaro, AIC, ASC, est l’un des seuls directeurs de la photographie à avoir obtenu trois Oscars au cours de sa carrière ; pour Apocalypse Now, de Francis Ford Coppola, en 1980, pour Reds, de Warren Beatty, en 1982, et pour Le Dernier Empereur, de Bernardo Bertolucci, en 1988. Il a collaboré à plus de cinquante longs métrages, dont Coup de chance, le dernier film de Woody Allen, tourné à Paris et qui sortira prochainement.

Interview with Vittorio Storaro, AIC, ASC, about his view of the profession, his career and his “Muses of Light” spots
Zeus and his Nine Daughters

Entretiens avec les partenaires "industries techniques" de l’AFC

Three-time Oscar winner Vittorio Storaro, who has been working with Woody Allen since 2015, is currently shooting in Paris. Billed as a return to the thriller genre (in the same vein as Crimes and Misdemeanors and Match Point, the two black pearls in his long filmography), this film is expected to be the New York filmmaker’s final film. In this interview, Vittorio Storaro, AIC, ASC, reflects on his mythical career, his definition of the role of a "Author of cinematography" (and not Director of photography) as well as on The Muses of Light, his exclusive series of LED spotlights and softlights developed with De Sisti and which were given the names of Zeus’ nine daughters. The full range is distributed in France by Dimatec, and Stéphane Samama, with whom we met him. (FR)

Entretien avec Vittorio Storaro, AIC, ASC, à propos de sa conception de son métier, sa carrière et ses projecteurs "Muses of Light"
"Zeus et ses neuf filles", par François Reumont pour l’AFC

Entretiens avec les partenaires "industries techniques" de l’AFC

Faisant équipe depuis 2015 avec Woody Allen, Vittorio Storaro est actuellement en tournage à Paris. Annoncé comme un retour au thriller (dans la veine de Crimes et délits ou Match Point, les deux perles noires de sa longue filmographie, ce film est annoncé comme l’ultime réalisation du cinéaste New Yorkais. Vittorio Storaro, AIC, ASC, revient avec nous sur sa carrière mythique, sur sa définition du rôle d’"Auteur de la cinématographie" (et non pas de directeur de la photographie) ainsi que sur les "Muses of Light", sa série exclusive de projecteurs LED développés avec De Sisti et baptisés des noms des neuf filles de Zeus. Une gamme distribuée en France par Dimatec et Stéphane Samama, avec qui nous l’avons rencontré. (FR)

Monia prend tous les risques
Entretien avec la directrice de la photographie Josée Deshaies à propos de "La Femme de mon frère", de Monia Chokri

Les entretiens au Festival de Cannes

Hommage dans sa forme aux films de Claude Jutra ou Michel Brault, pionniers du cinéma direct des années 1960, La Femme de mon frère est un premier film réalisé par la comédienne québécoise Monia Chokri. Centré sur le mal de vivre de Sophia, une sorte d’anti-héroïne déprimée à la Woody Allen (interprétée par Anne Elisabeth Bossé), le film porte un regard ironique sur la société canadienne actuelle. Les thèmes de la réussite sociale et de l’immigration se mêlent au trajet parfois loufoque de cette jeune femme qui cherche le bonheur au milieu d’une famille encombrante. Josée Deshaies nous fait partager ses souvenirs du plateau. (FR)

Darius Khondji, AFC, ASC, sheds light on his retrospective at the Cinémathèque française
By François Reumont for the AFC

Entretiens avec des directeurs de la photographie

Before he was fêted within the temple of French cinephilia, Darius Khondji agreed to participate in a particular sort of interview during which we asked him to react to a series of surprise images. The DoP of Delicatessen and Seven discussed some of his memories, inspirations, anxieties, and passions with us. (FR)

Articles (28)

Où Darius Khondji, AFC, ASC, éclaire sa rétrospective à la Cinémathèque française
Par François Reumont pour l’AFC

Entretiens avec des directeurs de la photographie

Avant d’être célébré dans le temple de la cinéphilie française, Darius Khondji s’est prêté au jeu d’une interview où une série d’images surprises lui ont été proposées. Le chef opérateur de Delicatessen et Seven revient sur quelques souvenirs, inspirations, angoisses et passions. (FR)

Vittorio Storaro : « Je crois aux affinités électives »
Par Aureliano Tonet, à Rome

Festival de Cannes 2016

Le Monde, 12 mai 2016.
On doit à Vittorio Storaro la lumière du Dernier Tango à Paris, d’Apocalypse Now, de Reds. Et aujourd’hui de Café Society, sa première collaboration avec Woody Allen, qui fait l’ouverture, mercredi 11 mai, du 69e Festival de Cannes. Quelques jours avant la cérémonie, l’Italien reçoit dans son atelier, au milieu du jardin de sa villa, en bordure de Rome. A 75 ans, il raconte son plongeon dans le grand bain numérique, tout en surveillant du coin de l’œil son neveu, qui s’ébroue parmi les statues, les palmiers et les bassins.

Haskell Wexler, ASC (1926 – 2015) & Vilmos Zsigmond, ASC (1930 – 2016)
Par Marc Salomon, membre consultant de l’AFC

Lire, voir, entendre

À une semaine d’intervalle à peine, viennent de disparaître deux figures majeures et emblématiques de la cinématographie américaine, particulièrement celle qui a émergé dans la mouvance du "Nouvel Hollywood" et qui irrigua d’un sang neuf le cinéma américain de la fin des années 1960 au début des années 1980.

Director of photography Darius Khondji, AFC, ASC, talks about his work on Woody Allen’s “Irrational Man”

Les entretiens au Festival de Cannes

Darius Khondji, AFC, ASC, is collaborating with Woody Allen for the fifth time on Irrational Man, an official Out of Competition selection at the 68th Cannes Film Festival. _ Having most recently worked on several period pictures—James Gray’s The Immigrant, Woody Allen’s Midnight in Paris and Magic in the Moonlight, and The Devil You Know, a pilot for a series directed by Gus Van Sant—Darius admits finding great pleasure in returning to a contemporary universe.

L’agenda du vendredi 15 mai

Agendas

  • Les films AFC du jour
  • Sélection officielle, Hors compétition
  • Irrational Man (L’Homme irrationnel), de Woody Allen, photographié par Darius Khondji, AFC, ASC, projections au Grand Théâtre Lumière à 11h30 et 19h30
  • Le film sera de nouveau projeté samedi 16 mai Salle du Soixantième à 14h
  • Lire un entretien accordé par Darius Khondji à propos de son travail sur Irrational Man
  • Les films non AFC du jour
  • Quinzaine des réalisateurs
  • Trois souvenirs de ma jeunesse, d’Arnaud Desplechin, photographié par Irina Lubtchansky, projections au Théâtre Croistette JW Marriot à 12h15 et 20h15
  • Le film sera de nouveau projeté samedi 16 mai au Théâtre Croistette JW Marriot à 14h45
  • Lire un entretien accordé par Irina Lubtchansky à propos de son travail sur Trois souvenirs de ma jeunesse
  • Contacts AFC
  • Marie Garric : +33 (0)6 89 58 83 91
  • Jean-Noël Ferragut : +33 (0)6 03 50 09 28
  • Point de rencontre : Pavillon de la CST à l’heure des Rendez-vous de midi

Films (5)