Ariane Damain Vergallo
Industries techniques
Presse
Presse
Résultats de la recherche
Articles (30)
"Banger", by Bertrand de Langeron (aka "So Me"), cinematographed by Mathieu Plainfossé, AFC, Family Stories By Ariane Damain Vergallo, for Leitz Cine

Optiques
When the big family of cinema meets the small but much younger and more explosive family of electro music, the result is a Banger film that explodes like a firecracker in a night of partying that never ends.
"Banger", de Bertrand de Langeron (dit "So Me"), photographié par Mathieu Plainfossé, AFC, une histoire de familles Par Ariane Damain Vergallo, pour Leitz Cine

Optiques
Quand la grande famille du cinéma rencontre la petite mais beaucoup plus jeune et explosive famille de la musique électro, cela donne un film, Banger, qui éclate comme un pétard dans une nuit de fête qui ne finirait jamais.
Claire Mathon, AFC, a Boat in the Sky By Ariane Damain Vergallo, for Leitz Cine

Optiques
In March 2023, a strike is in full swing in France, disrupting transport and complicating journeys. Claire Mathon, who lives in Paris, must travel every day to the Bry-sur-Marne studios in the distant suburbs, where she is shooting Pablo Agüero’s film Saint-Ex. She has therefore asked the production company – and this will be her only luxury – for a driver to get her there. During this hour-long journey, she sees the sun rise and, for the first time in her life, enjoys the traffic jams that allow her to delay a little the moment when, every day for 47 days, she will enter the famous 1,000m2 studio B5, from which she will not leave until nightfall.
Claire Mathon, AFC, un bateau dans le ciel Par Ariane Damain Vergallo pour Leitz Cine

Optiques
En ce mois de mars 2023, la grève bat son plein en France désorganisant les transports et compliquant les trajets. Or, Claire Mathon, qui habite à Paris, doit se rendre chaque jour aux studios de Bry-sur-Marne, en lointaine banlieue où elle tourne le film Saint-Ex, de Pablo Agüero. Elle a donc demandé à la production - et ce sera son seul luxe - un chauffeur pour s’y rendre. Durant cette heure de transport elle voit le jour se lever et, pour la première fois de sa vie, aime les embouteillages qui lui permettent de retarder un peu le moment où, tous les jours durant 47 jours, elle va rentrer dans le fameux studio B5 de mille mètres carrés dont elle ne sortira qu’à la nuit tombée.
A propos de "Mads", diffusé sur la plateforme Shudder, un film de David Moreau, photographié par Philip Lozano, AFC Par Ariane Damain Vergallo

Rencontres, Projections, Diffusions
Début 2023, le réalisateur David Moreau rencontre le producteur Yohan Baiada qui vient de produire Astérix et Obélix, l’Empire du Milieu, un film au budget colossal qui engrange déjà des millions d’entrées. Il est à la fois amusé et séduit quand David Moreau lui propose de tourner exactement l’inverse ; un film fantastique pas cher tourné en UN SEUL plan de 90 minutes avec des copains très motivés.
Cinematic Excellence with Leitz Cine Zoom Lenses

Optiques
In the world of filmmaking, every frame is a canvas, and every lens is a brushstroke. Just as a painter selects their tools with meticulous care, filmmakers rely on precision-crafted lenses to bring their vision to life on the screen. As one of the premium manufacturers in the world of optics, Ernst Leitz Wetzlar is proud to bring their legacy of optical innovation and engineering excellence to the world of cine zoom lenses.
L’excellence cinématographique avec les objectifs Leitz Cine Zoom

Optiques
Dans le monde du cinéma, le cadre est une toile, et l’objectif est un pinceau. Tout comme un peintre sélectionne ses outils avec un soin méticuleux, les cinéastes s’appuient sur des objectifs de précision pour donner vie à leur vision à l’écran. En tant que fabricant haut de gamme dans le monde de l’optique, Ernst Leitz Wetzlar est fier d’apporter son héritage d’innovation optique et d’excellence en ingénierie au monde des zooms cinéma.
Mathieu Plainfossé, AFC, "Going Elsewhere" By Ariane Damain Vergallo, for Ernst Leitz Wetzlar

Portraits de directeurs de la photographie dans l’optique de Leitz
Just after the 39-45 war, Mathieu Plainfossé’s architect great-grandfather, inspired by the faith of the pioneers, set about rebuilding the town of Saint Malo, which had been almost destroyed by American bombing raids. It was a mammoth task that lasted more than 15 years, and which he oversaw with talent and perseverance. As for his grandfather, a renowned equestrian veterinarian, he had operated on nothing less than the Queen of England’s racehorses and those of the Aga Khan in his famous Grosbois clinic, using a technique invented by him. Remarkable men of whom he could later be proud.
Mathieu Plainfossé, AFC, "Partir ailleurs" Par Ariane Damain Vergallo, pour Ernst Leitz Wetzlar

Portraits de directeurs de la photographie dans l’optique de Leitz
Juste après la guerre de 39-45, l’arrière-grand-père architecte de Mathieu Plainfossé, animé de la foi des pionniers, s’était attelé à la reconstruction de la ville de Saint-Malo presque complètement détruite par les bombardements américains. Un chantier de titan qui allait durer plus de 15 ans et qu’il avait suivi avec talent et opiniâtreté. Quant à son grand-père, un vétérinaire équestre renommé, il avait opéré, avec une technique inventée par lui, rien moins que les chevaux de course de la reine d’Angleterre et ceux de l’Aga Khan dans sa célèbre clinique de Grosbois. Des hommes remarquables dont, plus tard, il pourrait s’enorgueillir.
Articles (30)
Léo Hinstin, the one and the other - both, actually By Ariane Damain Vergallo for Leitz

Portraits de directeurs de la photographie dans l’optique de Leitz
Forty years ago, benevolent angels leaned over Leo Hinstin’s cradle, bestowing upon him the privilege of being born into a family of long, brilliant and enlightened bourgeois lineage. As far back as a genealogy-obsessed great-uncle was able to go, he had found a multitude of men whom France could be proud of : Ecole Polytechnique alumni, soldiers, intellectuals.
Jeanne Lapoirie, a yen for fate By Ariane Damain Vergallo for Leitz

Portraits de directeurs de la photographie dans l’optique de Leitz
In 1991, while shooting J’embrasse pas (I Don’t Kiss), director André Téchiné falls in love with Super-8 images taken in some paratroopers’ barracks by the first assistant camera. Techiné has been entrusted with that footage by cinematographer Thierry Arbogast who is unable to finish the film.
Jeanne Lapoirie, le goût du hasard Par Ariane Damain Vergallo pour Leitz

Portraits de directeurs de la photographie dans l’optique de Leitz
En 1991, sur son film J’embrasse pas, le réalisateur André Téchiné avait beaucoup aimé les images en Super 8 tournées dans une caserne de parachutistes par la première assistante caméra. C’est le chef opérateur Thierry Arbogast qui, n’ayant pu terminer le film, lui en avait confié la responsabilité.